Kitti Csőke
I was born in 1988 in Debrecen, Hungary. From 2002 I attended to the art department of Medgyessy Ferenc Art and Academic Secondary School.From 2006 I studied at the College of Nyíregyháza and I became and Art and Visual Communication Teacher. In 2010 I started an MA course in Nyíregyháza major in Visual and Environmental Culture Teacher- Teacher of Inclusive Education. In 2012 I got the opportunity to study a year at Josai International University in Japan.
Blogarchívum - ブログ史料館
2014. augusztus 9., szombat
2013. december 5., csütörtök
Német kultúrát bemutató kiállításra plakát illetve képeslap - ドイツ文化の展示会のポスターと絵葉書です
A Josai Nemzetközi Egyetem kultúrális hetén megrendezésre kerülő német kultúrát bemutató kiállításra készített poszterem.
Poster to the German Cultur Exhibition of the Cultural Festival,
Josai International University - Tougane, Japan (2014)
Poster to the German Cultur Exhibition of the Cultural Festival,
Josai International University - Tougane, Japan (2014)
城西国際大学の文化祭のドイツの文化の展示会にポスターを作ってみました。
Újévi képeslap ( 2014 a ló éve)
New Year's postcards ( 2014 the years of the Horse)
New Year's postcards ( 2014 the years of the Horse)
お正月の絵葉書 (午の年です。)
Tejfehér és a porcicák - テイフェヘールとポルツィツァと言う自分の物語です。
Competition of Tale Illustration, International Category 1st Place,
Josai International University - Tougane, Japan (2014)
írta és illusztrálta: Csőke Kitti
fordította: Joshizawa Sachiyo
written and illustration by Kitti Csőke
translated by Sachiyo Yoshizawa
文と絵 チューケ・キッティ
訳 吉澤幸代
Hajrá Lassú! című mesém - Lassú do your best - ラッユウ頑張ってと言う自分の物語
írta és illusztrálta: Csőke Kitti
fordította: Joshizawa Sachiyo
written and illustration by Kitti Csőke
translated by Sachiyo Yoshizawa
文と絵 チューケ・キッティ
訳 吉澤幸代
2013. március 11., hétfő
'Station' Solo Exhibition, City Library (Awa-Kamogawa, Japan) - 「停留所」と言う 個展です。 (日本、安房鴨川の図書館)
作品について
これは、日本での私の2番目の展示会です。だから、一番大切に感じていること、私がどこから来たのか、私がだれなのか、今どこにいるのかについてあらわしたかったのです。日本の文化や美術に私は子供の時から興味があります。そのことは私の作品にも見ることができます。ここで見られる絵は、大体文化について説明していると思います。ハンガリーと日本の文化の同じところと違うところだけ提示しています。他の絵も描きたかったですが、時間がありませんでした。すべての絵に兎のモチーフが表れます。
このモチーフは、日本の宝物や説話でも見つけられます。兎の耳の色とか形とか、どうやって国の違いを表現すればいいかといっぱい考えました。8枚の絵以外に2枚の絵を見られます。こちらの作品の内容は全然違います。この2作品は、今の私が一番こだわっているテーマです。私の考えでは、糸には色々な意味があります。例えば、人間関係のシンボルであったり、生活を紡ぎだす糸であったり、世界の中で自分の道を探すことです。
なおかつ、私の自分で作ったのウサギの物語のイラストも見ることが出来ます。
どうぞ私たちの作品をよく見てください。
A cikk itt olvasható - The article can be found here.
記事では、ここで見つけることができます。
記事では、ここで見つけることができます。
http://www.chibanippo.co.jp/news/local/128299
2013. február 3., vasárnap
Első kiállításunk Japánban! Our first exhibition in Japan !
Josai International University ( Japán)
'Megálló" című kiállítás
( Árvai István Tamás, Csőke Kitti)
"Station" Exhibiton, Josai International University (Togane, Japan)
( István Tamás Árvai, Kitti Csőke)
「停留所」と言う 個展です。 (日本、東金、城西国際大学 )
Fotók a megnyitóról
photos from the opening
展示会の開会式 の写真です。
photos from the opening
展示会の開会式 の写真です。
A kiállításon zenél Tanno Eiji (丹野央士)
énekel Csőke Kitti
music: Eiji Tanno
singing: Kitti Csőke
音楽: Tanno Eiji (丹野央士)
歌: チューケ・キッティ
music: Eiji Tanno
singing: Kitti Csőke
音楽: Tanno Eiji (丹野央士)
歌: チューケ・キッティ
Kiállítási előkészületek - pogácsasütés (2:00 től 6:00 ig )
Preparation for the exhibition - cake baking
展示会の準備です。 お客様にpogácsaと言うハンガリーのしょっぱくて、伝統的なパンを作っていました。
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)